
From the 'Grand Tour' to Mass Tourism
Rialto Bridge, Venice, Italy
Febr. 24 2012, 14:28 hs local time
© 2012 Iñaki Rezola, All Rights Reserved.
Due to the XXth century's improvements in transport and the economical rising of the middle classes mass tourism made it possible for this cultural riches to be enjoyed by larger amounts of people. Soon arose the debate: has this not trivialized many masterpieces? Does not this deteriorate our cultural heritage? On the other hand: should these masterpieces remain an exquisite pleasure for the chosen ones?
Lat: 45° 26' 16.63" N
Long: 12° 2' 8.96" E
Elevation: 7m
Precision is: Medium. Nearby, but not to the last decimal.
A lo largo del siglo XX con la mejora de los medios de transporte y el ascenso económico de las clases medias y el turismo de masas estas riquezas se pusieron a disposición de mucha más gente, y pronto surgieron discusiones ¿no se están vulgarizando excesivamente muchas obras maestras? ¿No se deteriora así el patrimonio? Por otro lado: deben seguir siendo estas obras maestras un exquisito placer exclusivo para unos pocos?
XX. mendean zehar garraioen garapenak eta erdiko klaseen gorakada ekonomikoak ondare kultural hauek askoz jende gehiagoaren eskura jarri zituzten, eta berehala hasi ziren eztabaidak: ez al da dira maisulan hauek honela baliogabetzen? Ez al gara ondarea horrela hondatzen ari? Bainan beste alde batetik: gizadiaren maisulan hauen gozatzea bakarrik aukeratu gutxi batzuen eskura egon daiteke?