
The Passage | The Little Harbour of Montsarrac
Séné, Morbihan, Brittany, France
june 21 - 15 h 42 local time
© 2005 Pierre Converset, All Rights Reserved.
The Golfe du Morbihan is a small inner sea (20 km x 15 km, 300 islands) which fills up every day when the tide comes in and gets empty when it goes out, with a ''flush effect'', which produces strong currents, making the shipping risky.
At low tide, a handful of professional fishermen collect clams (Ruditapes philippinarum) on the shore. The small harbour of the passage in Montsarrac (one of the villages of Séné) is one of the places where fishermen and buyers make business.
For further information, please consult : http://fr.wikipedia.org/wiki/Golfe_du_Morbihan
vous pouvez lire ce texte en français en cliquant sur le lien ci-dessous:
Le Golfe du Morbihan est une petite mer intérieure (20 km x 15 km, 300 îles) qui se remplit à chaque marée haute et se vide à chaque marée basse avec un effet "chasse-d'eau" qui provoque de violents courant qui rendent la navigation délicate.
A marée basse, quelques dizaine de pêcheurs à pied professionnels ramassent les palourdes ( Ruditapes philippinarum ) sur les vasières, et la cale du passage, à Montsarrac (un des villages de la commune de Séné) est un des lieux ou se passent les transactions entre les acheteurs et les pêcheurs de coquillages. Pour plus d'informationns sur le Golfe du Morbihan, vous pouvez consultez l'article de l'encyclopédie libre "Wikipédia" : http://fr.wikipedia.org/wiki/Golfe_du_Morbihan