Caption
ENGLISH.
Beginning. The theme drives me thinking the beginning of the most important thing: life.
In Cividale del Friuli, during Easter days, in the squares, children play “Truc”.
It is a very ancient game, and you can play it using boiled chicken eggs. You let your egg run down on a up side down bent tile, in a sanded enclosure. You have to try to hit other eggs. If you hit one or more eggs, the owner pays you what already agreed for his “liberation”, and waits for his turn, while you are playing again.
As all games, also this one is the first approach for children to socialize, and it’s also the first training for beginning to mediate the unavoiable differences.
“Truc”, Easter, Resurrection, New Life: just like those taken in care by my friend Enzo Col acino, valuable paediatrist and neonathologist. By the way, can you find him?
ITALIANO.
Beginning, l’inizio. Il tema mi fa pensare all’inizio della cosa più importante: la vita.
A Cividale del Friuli, nei giorni di Pasqua, nelle piazze i ragazzi giocano al “Truc”.
E’ un gioco molto antico che si fa con uova di gallina sode, e che consiste nel lasciar cadere, a turno, il proprio uovo da una tegola capovolta “cop”, in un catino di sabbia.
Scopo del gioco è toccare col proprio uno o più uova già presenti. Se avviene ciò chi ha “truccato” può ritirare, e chi è stato colpito, essendo oramai “liberato”, paga quanto stabilito all’inizio al liberatore, e si rimette in coda attendendo il suo turno.
Come tutti i giochi anche questo è il primo approccio alla socialità dei bimbi e anche prima palestra per iniziare a mediare i contrasti inevitabili.
“Truc”, Pasqua, Resurrezione, Nuova Vita, come quelle che cura, con grande competenza il mio amico Enzo Colacino, valente pediatra e neonatologo. A proposito, lo vedete?